July 03, 2026
    Эльмира Ашурбекова Эльмира Ашурбекова Перевод Евы Ахтаевой

    СЕРДЦЕ-АШУГ

    Ни днём, ни ночью петь не устаёшь,
    Живое сердце певчее моё!
    Ты - птица, что в груди нашла приют,
    Тебя с ладони музыкой кормлю.

    В груди моей живущий соловей,
    Твой сад цветущий – то душа моя.
    Откуда ты явилось, для меня
    Став вечной песней, нежности нежней?

    БИСМИЛЛЯХИ

    «О Всевышнем помни, сны свои встречая,
    и пречистым утром в сердце с Ним проснись», –
    так твержу себе я, ночью засыпая...
    Утром: «Бисмилляхи...»* – вновь тревожит высь...

    Но глаза закрою – предо мною очи,
    притаилась в сердце трепетном любовь.
    В нём всегда любимый, там он дни и ночи,
    словно сам и есть он Властелин миров.

    Грех ли, что взываю чаще к его имени,
    чем к Тебе, Всевышний?..
    Если так – прости меня!

    * Бисмилляхи – слово, которое говорится в начале любого действия; своего рода пожелание благополучного исхода начинаемому действу (букв.: во имя Аллаха).

    ЖЕНЩИНА

    Когда мгла непогоды упрятала синее небо
    И ветра оголили деревья, листвою крутя,
    А в дому хлебосольном порой вдоволь не было хлеба,
    Я тебе, о возлюбленный мой, подарила дитя.
     
    Был он явью и сном, и несбыточной нашей мечтою,
    Словно создан малыш по подобию был твоему.
    Ты так бережно взял его. Чуть прикасаясь рукою,
    Отодвинул пелёнки, на первенца нежно взглянул.
     
    В тот божественный миг, позабыв неуют и ненастье,
    Я Всевышнему в сердце покорном хвалу воздала –
    За подарок небес, с миром объединившее счастье,
    И за то, что я женщиной Им создана.

    ПАМЯТИ МАТЕРИ

    Месяц назад в такое время 
    я в последний раз поговорила с Мамой.
                                                Э. Ашурбекова

    Сеет дождь ледяной. Длится день бесконечный.
    Не продрогла ли Ты под сырою землёй?
    Чаша горя полна – так, что время не лечит.
    Крик отчаянья стынет беззвучной слезой.

    Оттого я теперь белый день разлюбила,
    Что Тебя не коснётся свет ясных небес.
    И глаза не прикрыв, ты спустилась в могилу –
    Неуёмной была жажда жизни в Тебе!

    Ты ушла насовсем?.. Я не в силах поверить.
    День и ночь голос Твой не смолкает во мне.
    Только голос... Как сердце горит от потери!
    Возвратись! Обмани ненасытную смерть.

    Чтоб с ума не сойти,
    Не сорваться за край,
    Верю я: Ты в раю... 
    Если есть где-то рай.

    Апрель 2016

    В БРАТСКОЙ МОГИЛЕ

    (Рассказ покойного солдата)
    Война превращает в диких зверей людей,
     рождённых, чтобы жить братьями.
                                                              Вольтер

    Над полем брани кровавое марево плыло,
    Камни с землёю, тела с обожжённой травой –
    Всё вперемешку. И выжившим некогда было
    В месиве том разбираться, где свой, где чужой.
     
    Давит усталость, но спешно мелькают лопаты.
    Пастью разверзлась могила у леса вдали.
    Павших – тела и обрубки – собрали солдаты
    И схоронили их в вечном покое земли...
     
    Я, упокоенный там, был сердит и растерян –
    Враг головой на моё притулился плечо.
    Пусть он был мёртв, но с презрением долгое время
    Не говорил с ним, соседством таким удручён.
     
    Он – всё вздыхал и молчал. Но однажды могилу
    В полдень весеннего дня затопило водой,
    Грустно промолвил он: «Вот и тепло наступило.
    Ветер засеет поля мои... лишь лебедой...»
     
    – Много ль земель твоих? – буркнул я ожесточённо.
    – Да уж, богатый достался надел от дедов.
    – Так расскажи мне, на смерть шёл какого ты чёрта?
    И захватить наши земли вчера был готов?!
     
    – Кто же о том у обычного пахаря спросит?
    Мал человек я, соломинка в топке войны.
    Пушечным мясом в расход меня запросто бросят
    В страшное время – «тельца золотого» Чумы.
     
    Так в разговоре и поняли, что не враги мы,
    А по несчастью друзья. Мимо время течёт...
    Мирно лежим теперь рядышком в братской могиле –
    Враг приклонил свою голову мне на плечо...

    МАСТЕР

    Я словно б мёртв, но миру в утешенье
    Я тысячами душ живу в сердцах
    Всех любящих, и, значит, я не прах
    И смертное меня не тронет тленье.

                                                Микеланджело Буонарроти

    Пыль от мраморной глыбы въелась в кожу и жжёт,
    Из коленей и пальцев кровь неспешно сочится –
    Ты упорен в работе, и резец твой тупится,
    Но ты видишь созданье, что в том камне живёт.

    Чтоб виденью дать волю, дерзко рвёшься вперёд.
    И, как мастер, уверен: будет вечным творенье.
    Ты спешишь, пока сердцу небо шлёт откровенье,
    И боишься – бесследно миг прозренья уйдёт.

    Я пришла из грядущих, из непрожитых лет,
    Пред творением дивным в восхищенье застыла.
    Не гневись, умоляю, за настойчивость, милый!
    Видишь, как тебе предан моих глаз ясный свет!

    Я пришла, но не знаю, какова ипостась:
    Я сестра тебе, мать ли, та что любит беспечно...
    Ты ж твореньем своим околдован навечно.
    Как мне в душу проникнул? Как смог сердце украсть?..

    Ты устал, Микеланджело. Встань, распрямись!
    Кровь полуночных бдений – на глазах пеленою.
    Забывал за работой ты о пище порою…
    Вот домашний обед. Я прошу, обернись!

    Отвлекись от ваянья, полной грудью вздохни.
    Кину шаль свою на пол – для тебя будет ложе.
    Смажу снадобьем раны на растресканной коже,
    И лоскут поцелую, чем завязаны будут они.

    Но ко мне всё стоишь ты исхудалой спиной,
    Что прикрыта одеждой, щедро политой потом,
    Глух к моленьям и просьбам, не внимаешь заботам
    О тебе, светлый гений, мой бессмертный герой.

    Постигаешь эпоху в непрерывной борьбе.
    Ты для мира – затворник, жизнь твоя – в сотворении.
    Окропив белый камень кровью стёртых коленей,
    Высекаешь корону вечной славы себе.

    НАТЮРМОРТ

    Юной девушке жизнь поднесла угощенье
    на богатом подносе. Изыскан узор. 
    Соблазняют дары, пышет всё восхищеньем:
    здесь прельщают румяные яблоки взор,
    мушмула благородна – усы её знатны,
    и янтарными соками пьян виноград,
    словно денег мешки, груши глазу приятны, 
    абрикосов велюровый стилен наряд,
    видный персик таит в сердце тыщу секретов,
    стройный спелый банан – гость неведомых стран...
    Трудно всё перечесть,
    столько разных по вкусу диковинных фруктов
    на хунче* щедрой есть...
     
    Как ответите вы, что здесь было виной:
    Увлеченье, незнанье иль скромность?
    К дикой сливе она потянулась рукой...

    * Хунча – богато и красочно оформленный поднос с угощениями.

    ЗАЧЕМ...

    Суров, как солнце, раскалённый мир,
    И ночь не в силах остудить жаровню.
    Как плоть земли измучена, бескровна,
    Растрескалась, открыв сухие рты...
     
    Расплавлен воздух, в недрах горячо...
    Оркестр сверчков – как марево над лугом...
    Зачем, жестокий, что вчера был другом,
    В жар моего сердечного недуга
    Подбрасываешь хвороста ещё?..

    СЛАБОСТЬ ИЛИ СИЛА?

    Как же вдохновенно птица песнь выводит
    На зелёном древе, восславляя жизнь,
    Даже если знает – каждый день приходит
    В хищный лес охотник – только и держись!

    Он под пышной кроной машет тесаками -
    Освежует туши, «бравых» дел трофей.
    И к стволу приникнув, ружья дул зрачками
    Жадно ищут в чаще новую мишень.

    Но, не понаслышке об охоте зная,
    Птица не устанет гимны жизни петь.
    Это ль птицы глупой – слабость роковая?
    Или – сила редкостная в малой птахе есть?..

    ДРАМА С ОДНИМ ГЕРОЕМ

    Блики нежные прожитых дней
    И грядущих видений огни...
    Вновь в душе разыграли моей 
    Драму с милым героем одним.
     
    Мой рассудок затмила любовь:
    Я то плачу в себе, то смеюсь,
    То рассерженно спорю с собой,
    То загадочно вдруг улыбнусь...
     
    Драмы той не слабеет накал.   
    Бьётся в сердце то радость, то боль.
    Мир вокруг словно стих... и пропал...
    Я… безумно болею Тобой!

    ЗЕМЛЯНКА ПЕТРА ПЕРВОГО


                    Ничто не мало для великого.
                    Наполеон о Петре Первом 

    Великан, прорубивший в Европу окно,
    Он атлантом держал мощный свод государства.    
    Когда русло истории стало тесно,
    Двинул войско, ничуть не колеблясь, на Каспий.*
     
    Покоритель стихий, Пётр явился в Дербент.
    Содрогнулась земля под могучим титаном,**
    Поприветствовав громом любимца побед,
    Возвестив продолженье реформ неустанных.
     
    Но к себе император российский был строг,
    Скромен быт его, как у простого солдата.
    Это видишь, когда переступишь порог
    Той землянки в Дербенте, где жил он когда-то.
     
    Не был тесен приют, хоть и мал был зело.
    Для великого, право, ничто не мало! 


    * В истории этот поход называется персидский Поход Петра 1 (17221723 годов), в котором Россия добилась выгодного для себя мира с Персией, называемого Персидским миром 1723 года, а по его результатам к России отошли: Баку, Дербент, Решт и другие населенные пункты вдоль южного побережья Каспийского моря.

    ** Когда Пётр I в августе 1722 года входил в Дербент, произошло сильное землетрясение, редкое для этой местности.

    Эльмира Ашурбекова

    Rate this item
    (5 votes)
    Last modified on Saturday, 12 June 2021 00:32
    Эльмира Ашурбекова

    Кандидат филологических наук. Дагестанский поэт, переводчик, драматург. На сцене Государственного табасаранского драмтеатра идут спектакли по её пьесам. На её стихи написано много популярных песен. Награждена орденом «Честь и гордость Дагестана»

    Все публикации автора

    Add comment

    Submit

    Нас читают

    © 2018 Your Company. All Rights Reserved. Designed By Tripples
    0
    Shares