July 03, 2026

    Утонченный английский юмор – не столько стиль, сколько образ жизни

    30728
    england joks
    Английский юмор – не столько стиль, сколько образ жизни. Национальная поговорка гласит: «Everyone has a fool in his sleeve» — «У каждого в рукаве сидит свой дурак». Английская беседа и по сей день представляет собой разновидность серьезно-несерьезной пикировки, в которой собеседники мгновенно подхватывают предлагаемые роли и играют их в нужной манере.

    Английский юмор имеет свои разновидности. Особенно глупые шутки называются the elephant jokes – «слоновые шутки». Другие разновидности английского юмора: dry sense of humour («сухое чувство юмора») – ирония, banana skin sense of humour («юмор с банановой кожурой») – достаточно примитивные шутки, когда кто-то поскользнется на банановой корке и всем смешно, shaggy-dog stories, в которых смешное основывается на алогичности высказывания.

    Рассказывая английский анекдот, ощущаешь чувство лёгкого превосходства, слушая английский анекдот, ощущаешь чувство лёгкой неполноценности...

    ***

    Американский турист ходит с гидом по Лондону.
    - Все тут у вас такое маленькое, зажатое, - говорит он. - Это здание, например, было бы в Америке раз в десять выше.
    - О, конечно, сэр! Это психиатрическая клиника.

    ***

    - Что такое "английский юмор"? - Это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет.

    ***

    Идут по лесу двое охотников, и тут один внезапно падает в обморок. Второй видит, что его приятель не дышит и глаза у него остекленели. Тогда он достает мобильник и звонит в больницу: «Слушайте, мой друг умер прямо у меня на глазах! Что мне делать?» Дежурный отвечает: «Ну для начала убедитесь, что он действительно умер.» В трубке – молчание, затем выстрел. Потом охотник снова берет трубку: «Хорошо, что дальше?»
     
    ***

    Умирает англичанин. Собрав остатки сил, он обращается к жене:
    - Я хочу, чтобы через шесть месяцев после моей смерти ты вышла замуж за Джо...
    - Но я полагала, что ты его ненавидишь?!
    Англичанин на последнем дыхании:
    - Еще как ненавижу...

    ***

    В шотландской полицейской школе молодого курсанта спрашивают:
    - Что бы вы стали делать, если бы вам в одиночку пришлось разгонять демонстрацию?
    - Я снял бы фуражку и стал бы собирать на благотворительные нужды.

    ***

    - Сэр, у Вас случайно не найдется пробитого талончика?
    - Нет, сэр, к сожалению нет!
    - О, сэр, прошу Вас, поищите пожалуйста. Может быть, у Вас все-таки найдется пробитый талончик?
    - НЕТ! Я же сказал Вам, сэр! НЕТ! Вы что, настолько бедны, что не в состоянии оплатить проезд?!
    - Нет, сэр. Просто я - контролер!

    ***

    Лондон, Темза, табличка “Ловить рыбу запрещено”, под ней джентльмен, сидит с удочкой. К нему подходит полисмен:
    - С Вас 10 фунтов, сэр!
    - За что, сэр?
    - Здесь нельзя удить рыбу!
    - Я не ловлю рыбу, я купаю своего червяка!
    Полисмен отходит, но появляется через 10 минут.
    -Вы купаете червяка, покажите мне его! (достается из воды крючок, а на нем червяк)
    - Это Ваш червяк, сэр?
    - Да это мой червяк!
    - С Вас 20 фунтов, сэр!
    - За что?
    - Здесь нельзя купаться без купального костюма!

    ***

    Англичанин среднего достатка заходит в респектабельный магазин.
    Немного оглядевшись, спрашивает продавца.
    - Скажите, сколько стоит вон та шляпа?
    - Тысячу долларов, Сэр.
    - Черт.., А вон та?
    - Два черта, Сэр.

    ***

    Англия. Дворецкий стучится и заходит в кабинет к лорду:
    - Сэр, пришел Ваш портной и говорит, что не уйдет, пока Вы ему не заплатите за последние два костюма!
    Лорд (не отрываясь от газеты):
    - Отлично, приготовьте для господина комнату.

    ***

    Ирландия. Возле одного из пабов идёт драка. К дерущимся подходит человек и спрашивает:
    - Простите, это частная драка, или могут участвовать все?
     
    ***

    - Сэр, разрешите выразить вам свое сочувствие. Я слышал, что ваша жена сбежала с вашим лакеем.
    - Пустяки. Я все равно собирался его уволить...
     
    ***

    Тактичный англичанин чтобы сообщить секретарше, что она уволена, формулирует это так:
    - Мисс Джонс, Вы так великолепно справляетесь со своими обязанностями, что я даже не знаю, что бы мы делали без Вас. Но с понедельника мы все-таки попробуем.

    ***

    Пожилой английский лоpд, пpоснyвшись yтpом, подходит к окнy, и, вглядываясь тyда внимательно, говоpит молодомy слyге:
    - Сегодня смог.
    - Поздpавляю, сэp! - отвечает слyга.

    ***

    - Кого-то скоро убьют в нашем тихом городке.
    - Как Вы узнали, сэр?
    - Есть старая добрая английская примета - если в город приезжает мисс Марпл, кого-то скоро замочат!

    ***

    Тактичный англичанин чтобы сообщить секретарше, что она уволена, формулирует это так:
    - Мисс Джонс, Вы так великолепно справляетесь со своими обязанностями, что я даже не знаю, что бы мы делали без Вас. Но с понедельника мы все-таки попробуем.

    ***

    Лорд - дворецкому:
    - Джордж, чей это скелет на полу? Его нужно убрать.
    - Это скелет уборщицы, сэр, его некому убрать...

    ***

    Джентльмен сидит в зале и читает "Tаймс". Вдруг рушится стена и в нескольких сантиметрах от сэра тормозит машина. Сэр отрываясь от газеты:
    - Куда вы так спешите, сэр?
    - На Пикадилии, сэр.
    - Тогда Bам надо было через кухню, сэр.

    ***

    Два друга безуспешно искали работу. Наконец, один увидел в газете объявление, что некий очень аристократический дом ищет мэтрдотеля. Он отправился туда на собеседование. На следующий день рассказывает приятелю:
    - Сначала все было очень хорошо. Шикарный дом. Меня приняла сама графиня. Сначала просто побеседовали. Потом она говорит: покажите руки. Показал. Она говорит: руки хорошие, как раз для белых перчаток. Потом говорит: покажите икры. Я штанины задрал, она посмотрела - хорошо, говорит, вполне подходит для французских коротких панталон. А потом говорит: теперь покажите ваши референции. И тут, похоже, я совершил ошибку...

    ***

    Чопорная английская старая дева устраивает приём. Подзывает свою служанку и говорит:
    - Мэри, к нам придут мужчины, они будут ходить в туалет, брать руками ЭТО, а затем этими же руками сахар из сахарниц... Надо будет разложить щипцы для сахара.
    После приёма леди подзывает служанку:
    - Мэри, кажется, я просила вас разложить щипцы.
    Мэри:
    - Я разложила...
    Леди:
    - И где же они?
    Мэри:
    - В туалете...

    ***

    - О, сэр, какая у вас в доме великолепная посуда, подчеркивающая ваш утонченный аристократический вкус! Я восхищен!
    - Да, сэр, это уникальный китайский фарфор 17-го века. А вот эта неглубокая изящная чашка, которую я приобрел недавно на аукционе, мне особенно нравится!
    - И чем же, сэр?
    - Её очень удобно вылизывать после сметаны...

    ***

    В английском клубе.
    - Джентльмены, вчера со мной приключилась прелюбопытная история. Представьте себе: холодный дождливый вечер, я сижу у камина. Неожиданно - стук в дверь. Открываю и вижу прелестную леди, насквозь промокшую от дождя...
    - И что дальше?
    - Конечно, я ее впустил. Она дрожала от холода и попросила виски, но и оно ее не согрело, и она попросила разрешения сесть мне на колени.
    - Ну, и?!
    - Клянусь, джентльмены, не пройдет и полгода, как она будет моей!

    ***

    Американец, спускающийся с трапа самолета в Хитроу, при виде тумана:
    - Фи, какая мерзкая погода! И долго здесь это еще будет продолжаться, вы не знаете?
    Лондонец:
    - Увы, сэр, ничего не могу сказать определенного. Я живу здесь только тридцать пять лет.

    ***

    Английский лорд после кораблекрушения очутился на необитаемом острове. Он построил три хижины. Через некоторое время его обнаружили и спасли. Моряки долго недоумевали, зачем ему три хижины? На что он ответил:
    - Одна - это мой дом, вторая - это мой клуб, а третья - это клуб, который я игнорирую.

    ***

    Английский адвокат написал завещание, в котором оставлял все свое состояние дуракам и сумасшедшим: "От них я его получил, им и возвращаю".




    Rate this item
    (12 votes)
    Last modified on Tuesday, 03 March 2015 23:53
    Published in Юмор
    Cвобода Слова

    Информационно-публицистическое издание в Штате Джоржия (Atlanta, GA) США с 1992 года.
    Материалы подготовлены на основе информации открытых источников


    При использовании наших материалов в публикацию необходимо включить: постоянную ссылку на статью, размещенную на нашем сайте
    Мнения и взгляды авторов не всегда совпадают с точкой зрения редакции

    Add comment

    Submit

    Нас читают

    © 2018 Your Company. All Rights Reserved. Designed By Tripples
    0
    Shares